La historia de cómo me convertí en lingüista
- Farah H.
- Apr 6, 2022
- 3 min read
Updated: Nov 5, 2023
Me gradúo de la preparatorio y obtengo mi título de asociado simultáneamente en el 2013. Termino en el 10% más alto de mi clase y soy reconocida como parte del Programa Distinguido (aprendí francés como tercer idioma). Era una estudiante increíble, no porque era más inteligente que mis compañeros, sino porque trabajaba duro y siempre daba lo mejor de mí. Mis profesores me decían que sería una profesional exitosa: alguien prestigiosa que ganaría mucho dinero. Esto difuminó mi perspectiva de qué era el éxito y de cómo llegar a ahí.
Termino mi licenciatura en finanzas en el 2015 con un promedio de 3.4 en la Universidad de Texas en Dallas y empiezo a trabajar en el departamento bilingüe de 401(k) de Fidelity Investments.
Dejo mi trabajo a mediados de 2017 porque decidí cursar una licenciatura en ingeniería de programación. Todos en mi familia son ingenieros, así que también quice intentarlo.
Después de un año de clases me doy cuenta de que la ingeniería no era para mí. No la estaba pasando bien. Como era mi segunda licenciatura, no estaba recibiendo ninguna ayuda económico del gobierno. Mis clases eran en línea y sentía muy poco apoyo por parte de mis profesores y compañeros. Decidí que era hora de dejar de seguir este camino.
Me doy de baja de la escuela de ingeniería en 2019 y decido regresar a trabajar en finanzas. Me dan una oferta para un contrato de 5 meses en el equipo de contabilidad de fondos en Fidelity Investments.
Termino mi contrato en marzo de 2020. COVID-19 se apodera de las noticias (y del mundo). Esto me permite tomarme una pausa y reevaluar mi vida. Admito que tampoco me gustan las finanzas, me pregunto a mí misma cuáles son mis verdaderas pasiones en la vida, y qué tipo de carrera me daría alegría y satisfacción. La respuesta era sencilla: los idiomas. Siempre me han gustado los idiomas y los he estudiado por diversión, ¿por qué no convertirlos en una carrera? En el fondo sabía que siempre había dudado de entrar en ese campo porque me decían que no había futuro en las artes. Aunque, basándose en mi cv y mis logros, todos siempre me consideraron como alguien excepcional, me sentía que era todo excepto brillante. Me sentía como un fracaso por sentirme perdida tras la graduación. No encontré ninguna satisfacción al intentar triunfar en el mundo corporativo, y la frustración de estar tan insatisfecha con mi carrera afectó muchas áreas de mi vida. Así que di un salto de fe y empecé a perseguir mi sueño de convertirme en lingüista.
Después de ser rechazada cientas de veces (no estoy exagerando), por fin conseguí mi primer trabajo de traducción. Sólo estuve allí unos meses, pero sé que esta experiencia me ayudó a cautivar a DISD. El distrito me ofreció un trabajo ese mismo año.
Probablemente es cierto que mi sueldo no compara con el sueldo que podría tener si hubiera seguido trabjando en finanzas o, especialmente, en ingeniería. Pero la verdad es que prefiero hacer lo que me gusta y tener tiempo libre prara viajar, pintar y disfrutar de mis otras aficiones. La sociedad piensa que el crecimiento significa exclusivamente ascender en una empresa y ganar más dinero, pero el crecimiento es multidimensional. Los árboles no sólo crecen hacia arriba, sus raíces crecen hacia abajo y sus ramas crecen hacia afuera, doblándose alrededor de los obstáculos que se encuentran en el camino.
DISD no sólo me permite, sino que me anima a aprender más idiomas. Gracias a su apoyo, puedo seguir estudiando francés en la Alianza Francesa y seguiré mejorando mi árabe. También quisiera aprender alemán algún día. Mi trabajo tiene sentido porque está en consonancia con mis valores, ¡y esto es sólo el principio de la increíble carrera de traducción que me espera!
Haz los ajustes que necesites e invierte en ti mismo, sé amable contigo mismo cuando cometas errores y mantente fiel a tus prioridades. Si algo no se alinea con tu visión a largo plazo, no tiene por qué estar en tu vida.